Эй, Арнольд!

Год: 1994 — 2017
Страна: США
Студия: Games Animation/Nickelodeon Animation Studios/Nickelodeon Network/Nicktoons Productions/Nubian Nights Worldwide/Snee-Oosh Productions/Nickelodeon Movies/Paramount Pictures/Viacom Productions Inc.

«Эй, Арнольд!» (англ. Hey Arnold!), 1994 — 2004 — мультсериал детского телеканала Nickelodeon.

Главный герой сериала — школьник Арнольд, живущий со своими дедушкой Филом и бабушкой Гертрудой в пансионе «Сансет-Армз», владельцами которого они являются. Его родители Стелла и Майлз пропали, когда принимали участие в спасательной операции в далекой стране. Место действия — вымышленный город Хиллвуд. Сюжет фильма составляют школьные приключения Арнольда и его друзей, истории, происходящие с жильцами пансиона, которым владеет его семья. Особое место занимает история тайной любви Хельги к Арнольду, в которой она никак не может ему признаться, а также борьба с возникающими у ее отца бизнес-идеями, так или иначе угрожающими тихому и мирному существованию города.

Режиссеры: Стив Соки, Так Такер, Ларри Лэйчлитер. Роли дублировали: Ирина Гришина, Людмила Ильина, Александр Рыжков, Дмитрий Филимонов, Ольга Голованова.

Основные персонажи:

  • Арнольд (Arnold) — «главный» и «старейший» (так как впервые появился в 1988 году) персонаж сериала. Носит свитер поверх клетчатой рубашки навыпуск (напоминающей в таком виде килт) и кепку на несколько размеров меньше его головы. Арнольд — мечтатель и идеалист, всегда старающийся видеть хорошее в людях и совершать правильные поступки.
  • Sunset Arms — небольшая гостиница (пансион, или скорее гостевой дом), которую содержит дедушка Арнольда. Перед входом висят таблички, что в Sunset Arms не разрешается селиться с детьми, но разрешено держать домашних животных (No kids/Pets OK). Тем не менее, на протяжении сериала в нем несколько раз селились дети, в основном — одноклассники Арнольда.
  • Дедушка «Железный» Фил (Steely' Phil) — Дед Арнольда, владеет пансионом «Sunset arms». Фил — ветеран Второй Мировой войны, ему установлен небольшой памятник в Вашингтоне. В свои 81 год отличается неплохим здоровьем, за исключением проблем с пищеварением, и не обращался к врачу уже более 25 лет.
  • Бабушка «Пуки» Герти (Гертруда) (Gertie (Gertrude), ‘Pookie') — старушка со странным поведением, которую все считают сумасшедшей. Обычно ходит в зеленом платье и белом переднике, но часто одевается в костюмы пирата, Снегурочки и т. д. В своих фантазиях превращает любое дело в захватывающую историю, даже если нужно просто поймать муху.
  • Эрни Поттс (Ernie Potts) — темпераментный, низкого роста (настолько низкого, что даже может поместиться в чемодане), дружит с Арнольдом. Занимается сносом зданий и гордится тем, что снес более пятисот домов. Держит у себя в комнате коллекцию кирпичей от снесенных зданий, и запас взрывчатки под кроватью — достаточный, чтобы разрушить дом. Всегда носит с собой молоток.
  • Оскар Кокошка (Oskar Kokoshka) — лицо неопределенно славянского происхождения. Носит пиджак, который не сходится на его животе, зато подстегнут золотой цепочкой. Оскар — пройдоха, тунеядец и аферист, живущий за счет жены. Ему 38 лет. Он очень любит азартные игры, из-за чего в его комнате нередко можно видеть разных сомнительных лиц.
  • Сьюзи Кокошка (Suzie Kokoshka) — жена Оскара Кокошки, безумно измотанная необходимостью содержать его, но продолжающая его любить.
  • Мистер Хьюн (Mr. Huyan) — иммигрант из Вьетнама. Работает поваром в мексиканском ресторане. Хорошо поет и сочиняет песни в стиле кантри.
  • Кузен Арни (Arnie) — двоюродный брат Арнольда с материнской стороны. Внешне немного похож на Арнольда, но очень скучный, немного заторможенный и необщительный. Носит штаны на подтяжках и кепочку-вертолетик. Все время шмыгает носом. Любит жевать безвкусную жевательную резинку, собирать катышки с одежды и читать этикетки с продуктов.
  • Абнер (Abner) — домашний поросенок Арнольда с повадками собаки. Преподнесена родителям Арнольда племенем Зеленоглазых в качестве свадебного подарка. Хорошо умеет искать грибы, очень любит грязные носки. Его хрюканье озвучивает сам создатель сериала Крейг Бартлет.
  • Мистер Пурди (Mr. Purdy), державший дома курицу. Появлялся только в серии «Джеральд приходит в гости» (его не показывали в кадре, слышан был только их разговор с Арнольдом и кудахтанье курицы).
  • Мистер Смит (Mr. Smith), который никогда не показывал своего лица. Он жил в двухэтажном номере с отдельным душем. Для связи с ним использовались различные технические приспособления, при этом каждое обращение к нему требовало ввода пароля.

Одноклассники Арнольда:

  • Джеральд Джоханссен — афроамериканец, чьи предки переехали из Ганы, один из лучших друзей Арнольда. В основном именно с ним Арнольд появляется в ситуационных историях чаще всего. Носит высокую прическу (как у Мардж Симпсон) и красную футболку с номером «33». Очень предприимчив, готов прийти на помощь. Знает множество легенд и историй, которыми с удовольствием делится. Хорошо учится и обладает хорошим чувством юмора.
  • Гарольд Берман (Harold Berman) — толстый, прожорливый, ленивый мальчик. Носит кепку козырьком назад, под которой практически лысая голова. Самый старший по возрасту ученик в классе, так как оставался на второй год так же, как и Торвальд.
  • Сид (Сидни) (Sid (Sidney)) — мальчик с длинным носом из бедной семьи, который хочет выглядеть крутым. Носит зеленую кепку козырьком назад, под которой — засаленные непослушные волосы, черную куртку и белые сапоги с каблучками. Произносит вступительное слово к речам Джеральда, иногда также аккомпанирует ему на бонго. Мнителен и склонен к паранойе, но, тем не менее, друг Арнольда и Стинки.
  • Стинки Петерсон (Stinky Peterson) — самый высокий мальчик в классе, друг Арнольда и Сида. У него большие уши и нос. Иногда он надевает напульсники с шипами. Приехал в город с фермы в Арканзасе. Из-за тягучего южного говора и неумения держать свои мысли при себе многие считают его тугодумом. Склонен к пессимизму, страдает от заниженной самооценки. Его любимое блюдо — лимонный пудинг.
  • Хельга Джеральдин Патаки (Helga Geraldine Pataki) — одноклассница Арнольда. Носит розовое платье поверх белой кофты, розовый бант и два хвоста. Склонна к цинизму и злым шуткам. Обожает реслинг. Совершенно не женственна, не пытается даже скрывать недостатки своей внешности. Хельга — главная задира в классе, которым она правит с помощью своих кулаков.
  • Фиби Хейердал (Phoebe Heyerdahl) — девочка смешанного японско-кентуккийского происхождения. Маленького роста, носит синий свитер и большие очки. Лучшая подруга Хельги и одновременно полная ее противоположность: тихоня и круглая отличница. Привыкла всегда и во всем быть первой и лучшей, но Хельга ее подавляет. Разговаривает длинными мудреными словами, учит Хельгу японскому языку. Старается во всем помогать Хельге, иногда в ущерб себе.
  • Ронда Веллингтон-Ллойд (Rhonda Wellington Lloyd) — девочка из богатой семьи. Высокомерна, любит вечеринки и красивую одежду. Самопровозглашенная королева моды в классе. Ее родителей зовут Брук (Brooke) и Бакли (Buckley).
  • Надин (Nadine) — лучшая подруга Ронды, любит насекомых. Заплетает волосы во множество косичек.
  • Лайла Сойер (Lila Sawyer) — девочка с рыжими волосами в зеленом платье и клетчатой кофте. Приехала в город из сельской местности. Всегда вежлива, аккуратна, хорошо учится, любит рассказывать глупые, но милые шутки. Она нравится всем мальчикам в классе, особенно Арнольду, сама она его тоже любит, но обыкновенно, как друга (за что ее ненавидит Хельга).
  • Брейни (Brainy) — сутулый мальчик в очках. Часто подслушивает, как Хельга произносит страстные монологи о своей любви к Арнольду, за что получает по носу. Персонаж также озвучен Крейгом Бартлетом.
  • Керли Таддеус Гаммельторп (Curly (Thaddeus Gammelthorpe)) — странный мальчик, подстриженный под горшок, у которого не все в порядке с психикой. Может выйти из себя из-за вещи, которая другому покажется пустяком, или совершить безумный поступок. Посещает балетный кружок.
  • Лоренцо (Lorenzo) — мальчик из богатой семьи, живет в соответствии с жестким распорядком дня и почти не играет с другими детьми. Постоянно носит с собой ноутбук, сотовый телефон, пейджер и коммуникатор. Лучший друг Сида.
  • Шина (Sheena) — девочка, которая носит зеленую майку с розовым цветком. Любит Юджина, терпеть не может жестокость. Ее тетя Шелли (Aunt Shelly) — школьная медсестра, а ее дядя Эрл (Uncle Earl) — известный всем детям города лодочник.
  • Юджин Хоровитц (Eugene Horowitz) — рыжеволосый мальчик, с которым вечно происходят несчастные случаи, некоторые из них специально подстраивают одноклассники. Не вылезает из больниц, к чему, впрочем, уже привык. Носит шорты и рубашку, которую заправляет в трусы, в некоторых сериях носит сандалии. Никогда не унывает, его коронная фраза — «я в порядке». Любит классическую музыку.
  • Торвальд (Torvald) — хулиган-двоечник, которого несколько раз оставляли на второй год. В школе появляется редко. Очень боится огорчить свою маму, которая, несмотря ни на что, очень гордится сыном.
  • Игги (Iggy) — был самым крутым в классе Арнольда, пока все не узнали, что он спит в детской пижаме. Носит рубашку навыпуск, так же, как и Арнольд.
  • Джоуи (Joey) — афроамериканец, у которого не хватает переднего зуба. Часто появляется на заднем плане.
  • Пипод-Кид (Peapod Kid, то есть «Мальчик-стручок») — лучший друг Парка, возможно, тоже такой же богатый, как Ронда, к тому же его родители знакомы с ее родителями. Разговаривает длинными витиеватыми фразами.
  • Пэтти Смит (Patty Smith) — ученица шестого класса. Более известна ученикам под прозвищем «Большая Пэтти». Сильная, из-за чего все ее побаиваются. Некоторое время встречалась с Гарольдом. Все считают ее глупой, но иногда она способна удивить своей проницательностью. Несмотря на свое телосложение и репутацию, очень добрая и отзывчивая, однако если ее обидеть, может и ответить (иногда даже покалечить, особенно Хельгу).
  • Вольфганг (Wolfgang) — хулиган из пятого класса, от которого часто достается четвероклассникам. Носит майку с изображением нападающей кобры. Единственный, кого боятся четвероклашки больше, чем Хельгу.
  • Эдмунд (Edmund) — мальчик на побегушках у Вольфганга, во всем его слушает. Стрижется под горшок, немного тугодум.
  • Мики (Mickey) по прозвищу «Хорек» — ученик 5-го класса, коротышка с большим носом, носит куртку с капюшоном. За деньги выполняет различные поручения Вольфганга.
  • Девочка из организации «Костер» (Camp-fire Lass) — член скаутской организации, занимающаяся распространением шоколадного печенья. В оригинале говорит с шотландским акцентом. Носит килт.
  • Конни и Мария (Connie and Maria) — подружки-шестиклассницы. Также в их компанию входят шестиклассницы Куки (Cookie) и Симона (Simone).
  • Рут МакДугал (Ruth P. McDougal) — шестиклассница, в которую был влюблен Арнольд в первом сезоне.
  • Сеймур Стам (Seymour Stam) — ученик 2-го класса, мальчик с коричневыми волосами в очках и со слуховым аппаратом.
  • Шоколадный мальчик (Chocolate Boy) — обожает есть шоколад, из-за чего все время ходит чумазый.
  • Большой Джино (Big Gino) — школьный «мафиози», отбирает деньги у учеников начальной школы, а также спекулирует шоколадом и лимонадом. Везде появляется в сопровождении двух «телохранителей», которые носят такую же прическу, как у него. Носит строгий костюм, постоянно сосет леденцы.
  • Людвиг (Ludwig) — хулиган из 6 класса, конкурент Вольфганга.

Взрослые:

  • Мистер Френк (Mr. Frank) — учитель шестого класса в школе № 118. Страстный любитель кофе.
  • Мистер Пэкенхем (Mr. Packenham) — учитель пятого класса в школе № 118. Обожает оперы и пытается привить любовь к ним школьникам.
  • Мисс Словак (Miss Slovak) — учительница, преподававшая в четвертом классе в первом и в некоторых сериях второго сезона. Первой покидает класс, как только прозвенит звонок. Ушла из школы, чтобы посвятить себя игре в гольф.
  • Мистер Роберт Симмонс (Mr. Robert Simmons) — учитель четвертого класса в школе № 118. Считает, что каждый урок сможет превратить в нечто особенное. Пытается достичь взаимопонимания со своими учениками.
  • Тренер Джек Уиттенберг (Couch Jack Wittenberg) — учитель физкультуры в школе № 118. Жаден до спортивных наград. У него есть сын Такер (Tucker), игрок школьной баскетбольной команды, и жена Тиш Уиттенберг (Tish Wittenberg), которая занимается со школьной командой девочек.
  • Директор Вуортц (Principal Wartz) — директор школы № 118. Строгий и иногда даже несправедливый, при этом малодушный и немного инфантильный, играет в игрушки, когда остается один. Любит караоке и пафосные речи. Пока сам учился в школе, был изгоем за то, что предал своих друзей.
  • Шелли (Shelley) — школьная медсестра, тетя Шины.
  • Лейтенант Гус (Lieutenant Major Goose) — был классным руководителем класса Арнольда, когда Мистер Симмонс ушел из-за того, что его не приняли новые ученики. Носит военную форму. Даже при работе в школе не отказывается от использования армейских порядков.
  • Мисс Фелтер (Miss Felter) — преподавала временно, пока мисс Словак была в отпуске. Арнольд думал, что она в него влюблена.
  • Доктор Блисс (Dr. Bliss) — школьный психолог. Любит картины Эдварда Хоппера, стихи и животных. Умеет найти подход к каждому ученику.
  • Повариха в столовой, имя неизвестно. Женщина грубая и бесцеремонная, но совершенно меняется от вежливого к ней отношения.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:

  • У каждого героя сериала на руках четыре пальца.
  • Фамилия Арнольда на протяжении всего сериала ни разу не называется.
  • У Хельги всего одна бровь. А Ронда, Сид и Игги совсем не имеют бровей.
  • Все персонажи всегда носят одну и ту же одежду (та же проблема встает и во всех остальных мультсериалах), но иногда переодевания все же происходят, например, перед сном Арнольд надевает пижаму, а во время игры в баскетбол форму своей команды. Также Ронда в одной из серий купила себе новый свитер.
  • В зависимости от эпизода, Арнольд использует один из нескольких различных будильников:
    • «Шляпа Арнольда» — это будильник в виде маленького Арнольда, который повторяет «Эй, Арнольд!»
    • Часы с радио
    • Маленькая розовая книга которая издает странные звуки
    • Механические часы
  • Все одноклассники Арнольда знакомы с детского сада, кроме Лайлы и Лоренцо, перешедших в класс Арнольда в 3-ем сезоне, и оставленного на третий год Торвальда.
  • Актовый зал школы назван именем Вудро Вильсона.
  • Очень заметно различие в отрисовке персонажей в разных сериях. Особенно сильно различается отрисовка дедушки Арнольда в молодости. Например, в сериях «Железный Фил» и «Старое здание» — два совершенно непохожих персонажа. Дело в том, что манера анимации постепенно менялась, персонажи «становились симпатичнее» (первые серии были нарисованы лично Крэйгом Бартлеттом, а в последующих основная нагрузка легла на других художников).
  • В серии «Железный Фил», где происходит турнир по китайским шашкам, можно заметить аллюзию — имена двух игроков, Бориса Ласки и Робби Фишера. Авторы переделали имена реальных людей — экс-чемпионов мира по шахматам Бориса Спасского и Бобби Фишера (ставшего чемпионом в 1972 году, победив Спасского).
  • Герой мультсериала, безработный Оскар Кокошка, носит имя реального человека — австрийского художника и писателя чешского происхождения, крупнейшей фигуры австрийского экспрессионизма.
  • Действие сериала происходит в конце 90-х годов XX века, но при этом имеет место множество анахронизмов: большое количество автомобилей 40 — 70-х годов, бытовой техники тех же лет, паровозы на железной дороге и т. д.
  • О дате рождения Арнольда сведения противоречивы: в серии «Женитьба» Арнольд говорит, что родился 7 числа, но из серии «Дневник» следует, что его родители покинули Хиллвуд 5 октября — причем вскоре после того, как Арнольду исполнился год. В одном из чатов с фанатами автор сказал, что Арнольд (также как и он сам) по знаку зодиака весы, то есть, скорее всего, у него действительно день рождения в октябре.
  • В серии «Прекрасные каникулы» мюзикл «Крысы» (Rats), на который идут Хельга с Большим Бобом, является пародией на известный мюзикл «Кошки» (Cats).
  • За весь сериал Арнольд и Хельга поцеловались всего 2 раза — в школьном спектакле и в серии «Летняя любовь».
  • С улицы видно, что комната Арнольда находится на втором этаже. Но чтобы попасть в нее почему-то нужно подняться по лестнице со второго этажа.
  • В течение эпизодов проходят годы. Тем не менее, Арнольд и его друзья все еще в 4-ом классе.
  • В серии «Сражающиеся семьи» перед рекламной паузой счет 20:5. А после — 30:5.
  • Арнольд слушает радио под названием MJZZ (М Джаз), но радиостанции с названием на букву М существуют только в Великобритании и Северной Ирландии.
  • Арнольд постоянно носит теплый свитер, хотя на дворе стоит жара минимум 30 градусов. Об этом говорит легкий наряд Хельги.
  • Впервые Арнольд появился в 1988 году в коротких пластилиновых мультфильмах, представленных Бартлетом на Международном анимационном турнире; один из фильмов позднее был показан в детской программе «Улица Сезам».
  • В 1991—1993 годах Бартлет работал над комиксом «Арнольд», который печатался в журнале Simpsons Illustrated (Мэтт Грейнинг, автор Симпсонов — шурин Бартлетта).
  • Узнаваемый сегодня образ Арнольда появился лишь в середине 1990-х, когда идеей заинтересовался канал Nickelodeon. Арнольд надел свитер, из-под которого свободно выпущена клетчатая рубашка, напоминающая в таком виде килт.
  • Из пластилинового мультфильма нетронутой осталась только любимая кепка Арнольда.
  • 10 июля 1996 года вышла пилотная серия мультсериала, которая была переделана в эпизод «24 Hours to Live», вышедший 3 февраля 1997 года.
  • Мультсериал «Эй, Арнольд!» состоит из пяти сезонов, которые включают в себя в общей сложности 100 серий. Большинство серий состоят из двух отдельных историй, не связанных сюжетно друг с другом.

 

«Арнольд!» (англ. Hey Arnold! The Movie) — полнометражный рисованный мультипликационный фильм, основанный на мультипликационном сериале «Эй, Арнольд!».

У безжалостного магната родился злодейский план: снести родной квартал Арнольда и выстроить на его месте огромный супермаркет. Время пошло, и кто-то должен встать на защиту уютного уголка. И этим кем-то станет… Арнольд.

С хвостатой занудой Хельгой, тайно влюбленной в него, и с лучшим другом Джеральдом Арнольд устраивает забастовку, чтобы вернуть слову «прогресс» его истинное значение — находить новое очарование в старом добром квартале, который он называет своим «домом».

Режиссер: Так Такер. Роли дублировали: Ирина Гришина, Андрей Бархударов, Вячеслав Баранов, Дмитрий Филимонов, Александр Рыжков.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:

  • Слоган: «A Big Problem Calls For A Big Head».
  • Изначально мультфильм планировался для показа по ТВ, но в конце концов вышел в кинотеатрах.
  • Для мультфильма не было написано музыки.

 

«Hey Arnold! The Jungle Movie» — второй полнометражный мультипликационный фильм про Арнольда, в котором планируется развязка сериала «Эй, Арнольд!».

Мультфильм будет продолжением последнего эпизода, «Дневник» (The Journal), мультсериала «Эй, Арнольд!» в конце которого Арнольд находит карту и решает отправиться в джунгли на поиски своих родителей.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:

  • Премьера мультфильма запланирована на 23 ноября 2017 года.
  • Известно, что сценарий второго полнометражного мультфильма был давно написан Крэйгом Бартлеттом, он сам много говорил об этом в интервью и чатах с фанатами. Сначала «Nickelodeon» нравилась идея второй полнометражки, но после провального выхода мультфильма «Арнольд!» ситуация резко изменилась: проект заморозили и отложили на неопределенный срок.
  • В озвучивании персонажей примут участие многие актеры из старого состава.
  • 1 марта 2016 года было объявлено, что телевизионный фильм «The Jungle Movie» будет разделен на две части и выйдет 23 ноября 2017 года.

 

Новости