Как выглядят актрисы, озвучивающие принцесс Disney в России?
Знакомимся лично с голосами героинь
Озвучивать принцесс Disney — дело совсем не лёгкое. Мало того, что нужно обладать ангельским голосом, требуется ещё и спеть заглавную песню героини так, чтобы она осела в головах и плейлистах у зрителей на ближайшие пару месяцев.
Тлум.Ру рассказывает об актрисах и певицах (и показывает, чтобы вы знали их в лицо), чьи голоса звучат в российской локализации диснеевских мультфильмов. Знакомимся с ними:
Аврора, «Спящая красавица» — Карина Сербина
Третья диснеевская принцесса появилась на экранах в 1959 году, но на русский язык мультфильм дублировали только в 2008 году. Свой голос принцессе отдала оперная певица Карина Сербина. Она известна как первая российская исполнительница классических оперных произведений в современной обработке.
Ариэль, «Русалочка» — Светлана Светикова
В мультфильме русалочка потеряла голос — а на русском языке обрела его в лице Светланы Светиковой, эстрадной певицы. Она дублировала Ариэль в мультфильмах «Русалочка», «Русалочка: Начало истории Ариэль» и «Ральф против интернета».
Белль, «Красавица и чудовище» — Сауле Исакова
Изначально Белль говорила голосом российской актрисы театра Сауле Исаковой — в портфолио женщины можно найти не только Красавицу, но и других диснеевских принцесс. Например, Сауле озвучивала Мулан, Жасмин и Мегару.
В мультфильме «Ральф против интернета» принцессе подобрали уже другую актрису озвучивания — ей оказалась юная певица Юлия Довганишина, которая также дублировала Эмму Уотсон в полнометражном фильме «Красавица и чудовище».
Белоснежка, «Белоснежка и семь гномов» — Евгения Игумнова
Российская актриса театра и кино Евгения Игумнова отдала свой голос сразу нескольким принцессам. Одной из них стала Белоснежка — в оригинале картина «Белоснежка и семь гномов» вышла в 1937 году. А на русский мультфильм дублировали только в 2001 году.
В мультфильме «Ральф против интернета» Белоснежку озвучила уже другая актриса — Юлия Чуракова. Также она работала голосом Мэри Поппинс в фильме «Мэри Поппинс возвращается».
Жасмин, «Аладдин» — Евгения Игумнова
И снова Евгения Игумнова — она озвучила и восточную красавицу Жасмин. Её актриса дублировала уже в 2004 году, а вокальные партии исполнила Анна Позднякова.
Мерида, «Храбрая сердцем» — Елизавета Арзамасова
Российский голос Мериды вы наверняка уже слышали (и даже видели) в сериале «Папины дочки». Непокорную шотландскую принцессу озвучила Елизавета Арзамасова, актриса и певица. После окончания сериала про папиных дочек девушка решила расширить свою карьеру до музыки и театра — и до диснеевских героинь.
Моана, «Моана» — Зинаида Куприянович
Моану озвучила молодая белорусская певица Зинаида Куприянович, выступающая под именем Зена. В 2016 году она заняла 3-е место в конкурсе «Детское Евровидение — 2016», а также выступила в мюзикле-шоу «Волшебный мир Disney».
Покахонтас, «Покахонтас» — Теона Дольникова
Изначально «Покахонтас», которая в оригинале вышла в 1995 году, появилась на русском языке в «пиратской» одноголосой озвучке 1996-го. Позднее в 2007 году мультфильм дублировали официально — и на русском за принцессу индейцев заговорила Теона Дольникова.
Рапунцель, «Рапунцель: Запутанная история» — Виктория Дайнеко
Свои знаменитые песни Рапунцель поёт голосом Виктории Дайнеко — певица не только озвучила длинноволосую принцессу в мультфильме «Рапунцель: Запутанная история», но и присоединилась к работе над второй частью «Ральфа».
А вот в мультсериале «Рапунцель: Новая история» у принцессы сменился голос. Её стала озвучивать актриса Виктория Ушакова — она же спела заглавную песню «Ветер в моих волосах».
Анна, «Холодное сердце» — Наталия Быстрова
Анну для мультфильмов «Холодное сердце» и «Холодное сердце 2» сыграла актриса и певица Наталия Быстрова. Забавный факт — она также исполняла роли Белль и Ариэль в российских постановках бродвейских мюзиклов «Красавица и чудовище» и «Русалочка».
Эльза, «Холодное сердце» — Анна Бутурлина
Перед певицей Анной Бутурлиной стояла непростая задача — нужно было спеть «Отпусти и забудь» так, чтобы фанаты ещё годы не забывали слова песни. И у неё получилось так же хорошо, как у Идины Мензель. А ещё больше о голосах озвучивания «Холодного Сердца 2» мы рассказали в отдельной статье.
Тиана, «Принцесса и лягушка» — Анна Бутурлина
У Тианы и Эльзы много общего — помимо таких черт характера, как смелость, отвага и внутренняя сила, у девушек ещё и один голос в русской озвучке. Анна Бутурлина смогла сделать принцесс такими разными, что при просмотре совершенно незаметно, что они говорят и поют одним голосом.
Теперь вы знаете больше о диснеевских принцессах. Спасибо актрисам озвучки за их непростую, но такую запоминающуюся и качественную работу над голосами наших любимых героинь.
Чтобы узнавать интересные факты про мультфильмы и всё, что с ними связано, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен. А ещё мы завели Telegram — присоединяйтесь, если вам удобнее этот формат.
Другое интересное по теме:
Знакомимся с русскими голосами мультфильма Pixar «Вперёд»
Гарик Харламов станет голосом Волка из нового «Ну, погоди!»