10 русских звёзд, озвучивших героев мультфильмов
Трудно ли озвучивать анимационных персонажей?
Актёры озвучивания выполняют серьёзную роль в работе над мультфильмами — они могут сделать своего персонажа как запоминающимся и очаровательным, так и совершенно незаметным на фоне остальных героев.
Тлум.Ру собрал 10 популярных российских актёров и певцов, которые принимали участие в озвучивании мультфильмов — кто знает, возможно, вы не догадывались, кто стоит за голосом полюбившегося персонажа?
№ 1. Полина Гагарина — Мэйвис, «Монстры на каникулах»
Мэйвис — любознательная и добрая девушка, но, тем не менее, она готова побороться за свои интересы. Вот, что сказала Полина Гагарина о своей героине, которую она озвучила во всех трёх вышедших мультфильмах: «Мой персонаж — моя любимая монстр Мэйвис. „Монстры на каникулах“ стали доброй традицией. Они со мной уже пять лет, я взрослела вместе с Мэйвис, или Мэйвис взрослела вместе со мной, как хотите. В общем, эти герои мне уже как родственники или старые добрые друзья. И, мне кажется, для наших зрителей они тоже стали родными и близкими».
№ 2. Тимати — Коди Маверик, «Лови волну!»
Коди — пингвин-тинейджер и новичок в водном спорте, но он уже мечтает стать величайшим покорителем волн как его кумир, легендарный сёрфер Большой Зи. Неудивительно, что Тимати решил взяться за эту роль, ведь он сам большой фанат спорта и иногда занимается сёрфингом вместе с детьми.
№ 3. Константин Хабенский — Алекс, «Мадагаскар»
Лев Алекс — герой мемов и попросту умный, сообразительный и добрый лев. Он прирождённый лидер, так что его роль была как будто создана для актёра Константина Хабенского. Он сумел озвучить своего персонажа так, что Алекс вызывает у зрителей сочувствие даже в те моменты, когда ведёт себя не лучшим образом.
№ 4. Михаил Галустян — По, «Кунг-фу панда»
Неуклюжая и добродушная панда По на самом деле большой фанат боевых искусств. Он обладает простым взглядом на жизнь, хорошим чувством юмора и тот ещё гурман. Михаилу Галустяну очень понравилось работать с этим персонажем: «Да, в процессе работы всё время смеялся. Мне с По комфортно! На самом деле приятно дарить голос герою, будто проживаешь маленькую жизнь. И это опыт невероятный».
№ 5. Нюша — Смурфетта, «Смурфики» и Гип «Семейка Крудс»
Смурфетта — добрая, жизнерадостная и весёлая. До превращения в смурфика она была хитрой и жестокой, но под влиянием друзей Смурфетта исправилась. А вот, что Нюша говорит о своей героине: «Мне безумно интересно озвучить Смурфетту — мы ведь совершенно не похожи, а поэтому мне будет вдвойне интереснее вживаться в её образ».
А Гип — любознательная и активная девушка, которая не может усидеть на месте и часто влипает в неприятности из-за этого. Но именно её жажда узнавать новое и открывать тайны мира спасла семейку Крудс. Нюше очень понравилась Гип: «Моя героиня — смелая и одновременно трогательная девочка, которая не боится идти навстречу всему новому».
№ 6. Дима Билан — Ханс, «Холодное сердце»
Ханс — младший из тринадцати сыновей короля Южных Островов. Он кажется вежливым и приятным молодым человеком, но на деле Ханс хладнокровен, жесток и готов на всё ради власти. Доверять такому точно не стоит. Для Димы Билана это был необычный опыт озвучивания: «Не могу сказать, что я очень похож на моего героя, принца Ханса, но мне кажется, что это не так важно, главное, что персонаж интересный».
Это был первый мультгерой, которого озвучивал певец: «Для меня это первый опыт озвучания и, начав работу на студии, мы сразу условились забыть о статусах, я стремился научиться чему-то новому. Благо, работа над анимацией сильно раскрепощает, ты быстро забываешь, что ты в студии и настолько сживаешься со своим персонажем, что мне даже пару раз приходилось делать паузу, чтобы как следует обдумать и прочувствовать действия своего героя».
№ 7. Сергей Пенкин — Олаф, «Холодное сердце»
Любознательный и весёлый Олаф в любой ситуации видит положительные стороны. Сергей Пенкин сказал, что считает себя копией своего героя и поделился тем, каким его видит: «Мой герой очень добрый, честный, открытый, сильный и даже теплый, он старается всем помочь, настоящий и искренний друг. Без него история не стала бы такой яркой и любимой миллионами».
№ 8. Нонна Гришаева — Татьяна, «Самолёты»
Татьяна — не просто самолёт, это героиня, которую создали специально для российского проката мультфильма. «Таня — очень кокетливый самолетик, не зря очаровательный Эль Чу испытывает к ней симпатию. Но сначала моя героиня с ним холодна, и мексиканские страсти между ними начнутся далеко не сразу», — рассказала Нонна Гришаева.
№ 9. Тимур Родригез — Тео, «Турбо»
Турбо хочет доказать всем вокруг (а прежде всего себе самому), что он способен на большие свершения. Он всегда движется вперёд, добиваясь поставленных целей, и ничто не может его остановить. Тимур Родригез, озвучивший персонажа, поделился своими мыслями о нём: «У героя Турбо нет возможности идти назад, потому что для него это подобно смерти. И для меня, когда последние несколько лет я пытался выстроить карьеру, не было ни одной причины заявить себе, что не смогу. Я всегда двигаюсь вперед. И мне это очень нравится».
№ 10. Ксения Собчак — Брезгливость, «Головоломка»
Брезгливость — одна из эмоций в голове главной героини мультфильма Райли, и никого не удивил выбор русскоязычной актрисы озвучивания для неё. Брезгливость даже немного напоминает Ксению Собчак внешне. А вот, что говорит сама актриса: «Она очень похожа на меня во многих вещах. Она очень позитивный персонаж, просто за такой маской прячется решительный характер».
Конечно, это не все известные актёры, ведь озвучивание мультфильмов — сложная, но очень увлекательная работа, на которую знаменитости соглашаются с большим энтузиазмом. А «звёздные» голоса в свою очередь часто привлекают к мультфильмам внимание тех, кто раньше и не слышал о них. Как, например, недавний скандал с Инстасамкой и мультфильмом «100% Волк» — о нём читайте в нашей новости.
Понравилась статья? Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен, мы пишем лучшие материалы об анимации и всём, что с ней связано. А ещё мы завели Telegram — присоединяйтесь, если вам удобнее этот формат.
Другое интересное по теме:
Познакомьтесь с русскими голосами «Души»
Чужими устами: особенности дубляжа мультфильмов