Приключения в Изумрудном городе

Год: 1999 — 2000
Страна: Россия
Студия: Мельница
Хронометраж: 26 минут

«Приключения в Изумрудном городе» — российский детский рисованный мультфильм, созданный студией «Мельница» в 1999—2000 годах. Мультфильм создан по первым двум книгам Лаймэна Баума о Стране Оз и не связан с литературной обработкой Александра Волкова. Мультфильм состоит из четырех частей.

«Серебряные туфельки», 1999. «Тайна великого волшебника», 1999.

Однажды домик маленькой девочки Долли, жившей в Канзасе, унес страшный ураган. Когда девочка и ее песик Тотошка проснулись и вышли из дома, то увидели, что попали в Волшебную страну Оз.

Добрая Волшебница Севера объяснила Долли, что ее домик раздавил Злую Восточную Ведьму, и теперь для того, чтобы Долли смогла вернуться домой, ей предстоит пойти в Изумрудный город, и попросить Великого Волшебника — правителя города — помочь ей вернуться.

По пути девочка знакомится с новыми друзьями: Страшилой, Железным дровосеком и Трусливым Львом, которые решают помочь ей в ее путешествии. В дороге их ожидала масса опасностей: кровожадные Зубарсы, поле с маками, и другие неприятности. Однако компания все же достигает поставленной цели и попадает в Изумрудный город. Но на этом приключения не закончились…

«Козни старой Момби», 2000. «Принцесса Озма», 2000.

Все начинается с того, как три волшебницы открывают книгу и смотрят романтическую историю. Их прерывает Глинда, которая сама использует кристалл, и тогда книга рассказывает о последних событиях: Страшила отменил зеленые очки, Железный Дровосек избран императором мигунов, Джинджер собирает армию девиц, а наследная принцесса Озма до сих пор не найдена. Также книга сообщает, что ведьма Момби собирается к Кривому колдуну.

Момби оживляет тыквоголовое пугало Джека, который в компании мальчика Топа отправляется в Изумрудный город.

Режиссеры: Александр Макаров, Денис Чернов, Илья Максимов. Роли озвучивали: Михаил Боярский, Юлия Бочанова, Вадим Гущин, Эра Зиганшина, Татьяна Михалевкина, Анатолий Петров, Елена Соловьева, Виктор Сухоруков, Гелий Сысоев, Ян Цапник, Михаил Черняк, Елена Шульман.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:

  • «Приключения в Изумрудном городе» стал первым анимационным проектом для студии «Мельница».
  • Выход мультфильма был приурочен к вековому юбилею выхода оригинальной сказки.
  • Изначально планировалось экранизировать все 14 книг Баума, но после выпуска 4-х серий производство было заморожено.
  • Отличия от книги:
    • Имя главной героини — Долли. Но можно заметить, что оно является комбинацией имен Дороти и Элли, главных героинь обоих циклов историй об Волшебной Стране (у Баума — стране Оз).
    • Тотошка сразу начинает разговаривать, как только попадает в страну Оз. У Баума же Тотошка заговорил только в последних книгах. Здесь видна отсылка к «Волшебнику Изумрудного города» А. Волкова.
    • В книге на путешественников нападают калидасы-чудовища с туловищами медведей и тигриными головами. В мультфильме у чудовищ более «живое» название — зубарсы, и выглядят они иначе.
    • У Баума неприятность на реке произошла раньше, чем сон на маковом поле. К тому же, аист спас Страшилу по просьбе друзей.
    • Чтобы спасти королеву мышей от кота, Дровосек хватает его, но, поверив обману кота, затем отпускает. В книге же Дровосек отрубил ему голову.
    • В книге Волшебник принимает всех в разные дни.
    • В книге Страшила открутил воронам головы, а Дровосек отрубил головы волкам. В фильме все гуманней: Дровосек только отрубает хвосты, а Страшила бьет ворон.
    • В книге никто не знал о тайне Западной ведьмы. В мультфильме мигуны рассказали ее Тотошке.
    • В книге Волшебник — из Омахи, в мультфильме из Канзаса.
    • В мультфильме вся компания сразу же пользуется услугами Летучих Обезьян и попадает в Розовую страну. В книге же Дороти и ее друзья пересекают Фарфоровую страну, Лев убивает огромного паука и становится Царем Зверей. Летучих обезьян они зовут лишь тогда, когда им нужно перебраться через страну Молотоговых.
    • В книге «Чудесная страна Оз» отсутствует Дороти. В мультфильме же Долли присутствует.
    • В книге не упоминается, что Момби была сестрой Восточной и Западной ведьм.
    • В книге мальчика, находящегося под опекой Момби зовут Тип, в мультфильме — Топ.
    • Изменено заклинание, произносимое при вызове летучих обезьян. В книге: эппи-пеппи-как, хилло-холло-хелло, зиззи-зуззи-зук. В мультфильме: Каракита-ракута, трумбарабум, трумбарабен, страндагалада, явитесь передо мной, летучие обезьяны! (что ближе «Волшебнику»).
    • В книге ведьма Момби превратила Озму в Типа по заказу волшебника. В мультфильме же Моби превратила Озму в Топа, чтобы единолично править Изумрудным городом.
    • В книге отсутствует сюжетная линия, где Момби спустилась в подземелье к королю Ругеддо за глазом-алмазом и превращательным табачком.
    • В книге отсутствует сюжетная линия, в которой добрая фея Глинда дарит волшебный глаз-алмаз принцессе Озме.
    • В книге Глинда и копания друзей чтобы поймать Момби, не без давления ловят ведьму: сначала Глинда просила армию Джинджер выдать им Момби, потом ведьма превратилась в розу (правда потом Железный дровосек сорвал эту розу), затем Момби превратилась в гриффона и полетела через пустыню, но Глинда догнала ее на деревянном коне и только уже после в шатре Глинды Момби под угрозой казни призналась, что превратила принцессу Озму в Типа и вернула ей истинное лицо на глазах у всех. В мультфильме друзья сразу же поймали Момби, прижав ее летательным аппаратом с головой оленя, когда та вышла из стен города.
    • В книге Жук увеличился случайно, в мультфильме его увеличила Глинда.
    • Топ прихватил оживляющий порошок по ошибке.
    • Пилюля всего одна, и ее передала Глинда. В книге пилюль три, и герои обнаружили их на дне баночки.
    • В книге Рогача (летающий аппарат) разобрали. В мультфильме он согласился отвезти Долли домой.
  • Награды:
    • Международный фестиваль детского анимационного кино «Золотая Рыбка», Москва, 2000 год — Диплом и специальный приз за «Лучший телевизионный сериал».
    • VII-й Международный детский кинофестиваль «Артек», 2000 год — Диплом за наилучшее прочтение классики.